С ee пoмoщью нeзaвисимый учeный Дeннис Мaккaрти и eгo кoллeгa из Кoллeджa Лaфaйeтт Джун Шлютeр срaвнили пьeсы Шeкспирa с нeoпубликoвaннoй рукoписью 1567 гoдa, aвтoрoм кoтoрoй знaчится Джoрдж Нoрт. Мaнускрипт нoсит нaзвaниe «Крaткий oчeрк мятeжeй» (A Brief Discourse of Rebellion) и пoвeствуeт oб oпaснoстяx, которые подстерегают мятежника, восставшего против короны. По мнению исследователей, строфы из этой работы перекочевали во многие пьесы Шекспира.
Имеются в виду такие знаменитые пассажи, как пророчество Шута из «Короля Лира» (в переводе Пастернака начинается словами «Когда попов пахать заставят, Трактирщик пива не разбавит…») и сравнение разных слоев общества с породами собак в «Макбете» (перевод Корнеева: «О да, людьми вас числят в общем списке, Как гончих, мопсов, пуделей, овчарок, борзых и шавок – всех равно зовут собаками…»).
«До сих пор ни один из специалистов по Шекспиру не изучал этот манускрипт, и он оставался малоизвестным», – цитирует ученых Independent. В своей книге они сообщают, что вероятность столь похожего сочетания слов в двух отрывках, написанных разными авторами – менее одного к миллиарду.
Эта находка лишь усложняет «Шекспировский вопрос» – проблему авторства работ национального поэта Англии, которые историки и филологи приписывают то коллективу писателей, то представителям образованной аристократии XVI века. Как известно, словарный запас произведений Шекспира считается непомерно большим для человека, который, судя по биографии, не получил образования.